როდესაც "source" არ იკითხება როგორ იქცევით?
Təhdid postu: -Lika-
-Lika-
-Lika-
Gürcüstan
Local time: 04:14
English to Georgian
+ ...
Dec 20, 2007

დღეს გამომიგზავნეს მასალა, რომელიც ალბათ თავიდან ფრანგულიდანაა ნათარგმნი, მაგრამ ისე წერია თავი და ბოლო ვერ გავუგე. ინგლისური ჩემი მეორე მშობლიური ენაა, ცოტა ფრანგულიც ვიცი, მაგრამ ამას ვ�... See more
დღეს გამომიგზავნეს მასალა, რომელიც ალბათ თავიდან ფრანგულიდანაა ნათარგმნი, მაგრამ ისე წერია თავი და ბოლო ვერ გავუგე. ინგლისური ჩემი მეორე მშობლიური ენაა, ცოტა ფრანგულიც ვიცი, მაგრამ ამას ვერაფერი გავუგე... თარჯიმანმა ალბათ ზედმეტი მონდომებით იმუშავა ლექსიკონთან და სიტყვები არასწორედ ჩასვა. ნაწილი ფრანგულადაა დატოვებული. მანქანის ნათარგმნს გავს. შეიძლება მართლაც ასეა. ტექსტის 1/3-ს ვერ ვკითხულობ, დანარჩენიდან კი მხოლოდ დაახლოებით შემიძლია აზრის გამოტანა. ასეთ შემთხვევაში როგორ იქცევით?

წინასწარ გმადლობთ,
ლიკა
Collapse


 
Maya Gorgoshidze
Maya Gorgoshidze  Identity Verified
Gürcüstan
Local time: 04:14
Member (2004)
English to Georgian
+ ...

Bu forumun moderatoru
სთხოვე კლიენტს გადახედოს ტექსტს Dec 20, 2007

ელემენტარულად, ლიკა. დაუკავშირდი კლიენტს და სთხოვე გადახედოს ტექსტს. იმედია ინგლისური ეცოდინება. თუ არ იცის ინგლისური, აუხსენი რაშია საქმე. პირადად მე ასე მოვიქცეოდი.

მაია


 
-Lika-
-Lika-
Gürcüstan
Local time: 04:14
English to Georgian
+ ...
TOPIC STARTER
მადლობა Dec 26, 2007

მაია,

მადლობა პასუხისთვის!
სწორედ მასე მოვიქეცი და კლიენტმა მითხრა, მაინც თარგმნე და სადაც გეეჭვება ან გაუგებარია კომენტარები დაწერეო.

უკვე მოვიშორე ეს საშინელი ტექსტი.

კიდევ ერთხელ მადლობა,
ლიკა


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Bu forumun moderatoru(-ları)
Maya Gorgoshidze[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

როდესაც "source" არ იკითხება როგორ იქცევით?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »