This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Don´t settle for anything less than a translation from a qualified native speaker
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German native speaker
Language combination: English > GermanSpecialities: pharmaceutics, medicine and medical devices
I translate for you:
- medical and pharmaceutical texts (e.g. clinical trial documentation, SmPC, PIL, abstracts)
- training materials
- press releases
- manuals (IFU) and any kind of product documentation
- medical software and related documents
- medical websites
- safety data sheets for chemicals
Qualifications:
- State certified translator (EN)
- Publicly appointed and sworn translator (EN)
- Speech therapist (subjects: anatomy, neurology, otorhinolaryngology, paediatrics)
- English and Russian teacher (diploma from Leipzig University)
Professional experience:
- 11 years experience in translating, reviewing, proofreading and software localization as full-time freelance translator
- 6 years experience as speech therapist, incl. 3 years clinical experience in neurological rehabilitation
Membership:
German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ)
Benefit from my experience in translation and my medical background - word by word.