This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Serbian - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour Serbian to English - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour English to Serbo-Croat - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour Serbo-Croat to English - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 10 - 15 EUR per hour
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL MultiTerm, Powerpoint, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio
Get help on technical issues / improve my technical skills
Improve my productivity
Bio
I am an experienced translator from English to Serbian and vice versa. Over the last 9 years, working as a freelance translator or as a part of a team of a translation agency, I have translated thousands of pages of documents in the fields such as international law, human and minority rights, finances, environmental protection, public administration, agriculture, foreign affairs, including acquisand various international treaties, UN documents, European Commission documents, intergovernmental communications, and other documents.
In my work, I use SDL Trados and MultiTerm.
Additional experience includes previously working as a Translator for 3 years for a civil engineering company (Mostogradnja AD Beograd), and for the Association of Accountants and Auditors of Serbia (for 6 months), which helped me expand my knowledge of specialized vocabularies in the field of civil engineering/mechanical engineering and finances and accounting, respectively; and literary translation (translation of the non-fiction bestseller The Lost Boy: A Foster Child's Search for the Love of a Family by Dave Pelzer into Serbian).
In terms of formal education: I obtained a BA in English Language and Literature from the Faculty of Philology in Belgrade in April 2000, with the average grade of 8.27. I subsequently studied Democracy and Transition in the Southeast Europe at the Alternative Academic Educational Network (AAEN), graduating as one of the best students of the generation 2001/2002. My thesis "The Globalization of Violence – The World after September 11th, 2001" was published in the biannual collection of best works by the students of AAEN “Rani radovi polaznika Alternativne akademske obrazovne mreže 2001-2003.“ (Belgrade, 2004). I also received a diploma in Gender Studies (Belgrade, 2004). My studies at the AAEN have helped me expand my knowledge of political, legal and economic vocabulary.
A native speaker of Serbian, am fluent in English and French, and I speak German.
Keywords: engleski, francuski, knjige, literatura, film, TV, televizija, vesti, TV serije