Working languages:
English to Spanish
English to Catalan
Spanish to Catalan

Sergio Reseco Fernández
Let's make it clear... and beautiful!

San Sebastian, Pais Vasco, Spain
Local time: 18:14 CEST (GMT+2)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Focused on software and new technologies
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Human ResourcesComputers: Software
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers (general)Automation & Robotics

Rates
English to Spanish - Standard rate: 0.65 EUR per word / 25 EUR per hour
English to Catalan - Standard rate: 0.65 EUR per word / 25 EUR per hour
Spanish to Catalan - Standard rate: 0.65 EUR per word / 25 EUR per hour
Catalan to Spanish - Standard rate: 0.65 EUR per word / 25 EUR per hour

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Feb 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Catalan (Universitat Pompeu Fabra)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume Spanish (DOC), English (DOC)
Contests won 6th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Catalan
Bio
I am a language professional specialized in content editing and translations mainly focused on technical/IT fields. At the moment I combine my work as a Content Manager with freelance translation projects.

I write and translate content for all kinds of software related products: mobile and desktop applications, websites, user interfaces, support material, etc. I have also experience in other fields such as videogames, human resources, marketing or automation texts.

I was born in Barcelona and I am a bilingual speaker of Spanish and Catalan. I have lived in England and Finland, where I stayed for 5 years working as a proofreader/translator for a software localisation company.

I have a degree in Audiovisual Communication and since 2002 I have been working in the language and editing fields, always related to new technologies.

Currently I perform freelance translation and content editing tasks for a variety of vendors, mostly focused in technology, IT and Internet.
Keywords: english to spanish translator, english to catalan translator, software localization, mobile apps, user interface, marketing, business, videogames, technical translations, advertising. See more.english to spanish translator, english to catalan translator, software localization, mobile apps, user interface, marketing, business, videogames, technical translations, advertising, copywrtiting, sales, mobile, UI. See less.


Profile last updated
Nov 11, 2016