Member since Feb '07

Working languages:
English to Spanish
English to Galician
French to Spanish
French to Galician
Spanish to English

María Álvarez
Technical and general translator

Local time: 19:35 CEST (GMT+2)

Native in: Galician Native in Galician, Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Engineering (general)Engineering: Industrial
Computers: SoftwareComputers (general)
Electronics / Elect EngBusiness/Commerce (general)
Aerospace / Aviation / SpaceComputers: Hardware
Computers: Systems, Networks

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 30, Questions answered: 24, Questions asked: 644
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education PhD - University of Vigo
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 2002. Became a member: Feb 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Vigo)
English to Spanish (University of Vigo)
French to Spanish (Universidade de Vigo)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, AutoCAD, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
CV/Resume Spanish (PDF), English (PDF)
Bio

Here is a
summary of my experience and knowledge in translation projects, which you can
find in detail with my attached resume:

ü  Technical documentation for Nokia,
Motorola, Sony Ericsson, Sanyo, Canon, Panasonic, LG, Meizu, Bang & Olufsen,
Vertiv (Emerson) and Liebert.

ü  Documentation for ICT companies as
Microsoft and Google.

ü  Official documentation of public
entities such as the European Parliament, the Spanish Social Security, the
Spanish Senate and the SEPE.

ü  Documentation and engineering
projects about installations, civil engineering and energy production.

ü  Business contracts, marketing
documentation, etc.



This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 34
PRO-level pts: 30


Language (PRO)
English to Spanish30
Top general fields (PRO)
Bus/Financial11
Tech/Engineering4
Art/Literary4
Science4
Other4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Business/Commerce (general)4
Construction / Civil Engineering4
Energy / Power Generation4
Environment & Ecology4
Law: Contract(s)4
Religion4
Economics3
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: engineering, industrial engineering, general, films, tourism, journalism, subtitling, dubbing, marketing, IT. See more.engineering, industrial engineering, general, films, tourism, journalism, subtitling, dubbing, marketing, IT, technical manuals, CVs, administrative texts, software. See less.


Profile last updated
Mar 8, 2021