Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Aug 10 '12 eng>tha Finnish/Finland ภาษาฟินแลนด์ pro closed no
NP Nov 30 '11 tha>eng ฮีโท่ alas pro just_closed no
- Nov 30 '11 tha>eng เละตุ้มเป๊ะ washout pro closed ok
- Oct 5 '11 tha>eng ง่ายกะผี ืnot so easy as you imagined! pro closed ok
- Apr 20 '11 jpn>eng 各楽器群のクラスター sound cluster of each musical instrument group pro closed no
- Apr 20 '11 jpn>eng 高音域のクラスターが軋む squeaking noise cluster of high sound range pro closed no
- Apr 20 '11 jpn>eng 天空の軋み squeaking noise of sky pro closed no
- Feb 7 '11 eng>jpn Don't regret anything 心残りがない pro closed no
- Feb 2 '11 jpn>eng ブラインド審査 blind screening pro closed no
- Jan 28 '11 jpn>eng 行中書省 branch Secretariat [or] province [or] Xing Zhongshusheng pro closed no
4 Jan 27 '11 jpn>eng 旬刊○○新聞 decadly xxxx newspaper pro closed no
NP Jan 24 '11 jpn>eng Kōfuku 幸福 pro closed no
- Jan 22 '11 jpn>eng 宮治雄 Haruo Miya pro closed ok
- Dec 17 '10 eng>tha expression for a french show พบกับลิโด้ที่ปารีสกันดีกว่า pro closed no
- Oct 27 '10 jpn>eng 風俗画 genre pro closed no
2 Sep 13 '10 tha>eng ปาดติโธ่ Alas! pro closed ok
- May 10 '10 eng>tha bas-relief รูปนูนต่ำ pro open no
4 Aug 9 '10 eng>jpn shepherdess 羊飼いの娘 pro closed ok
- Jun 11 '10 eng>tha blurb โปรยหัวเรื่อง pro open no
- Aug 2 '07 jpn>eng 陰陽師 yin yang fortune-teller pro closed no
- Apr 16 '07 eng>jpn wanderer there is no path 旅人よ、道はない pro open no
- Mar 22 '07 eng>tha subject วัตถุ pro closed ok
- Oct 23 '02 eng>jpn bated breath 息を殺してしゃべります pro closed ok
2 Oct 23 '02 eng>jpn bated breath 息を殺してしゃべります pro closed ok
- Sep 3 '02 jpn>eng 素材 material pro closed ok
- Jul 22 '02 eng>jpn Time created for us perfection on the Earth 麗しさの極み pro closed no
- Jul 25 '02 jpn>eng 人間五十年 That is life; it is as short as 50 years. pro closed ok
- Jul 27 '02 eng>jpn iron-spined 鉄筋 pro open no
- May 17 '02 jpn>eng 超国籍者 Trans-national person pro closed no
- Apr 26 '02 jpn>eng 情熱が会社を創る AMBITION CREATES BUSINESS pro closed ok
- Sep 20 '01 eng>jpn this is a secret entry. 秘密の入口だ! pro open no
Asked | Open questions | Answered