This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I am an English-Polish and Polish-English translator, transcriber and subtitler, currently ased in Liverpool, UK.
I have been working as a freelance translator since 2002. Since then I have developed a long-term cooperation with a number of agencies and individual clients from the whole of Europe.
I am a member of the Chartered Institute of Linguists (CIOL).
Should you be interested in my services or require more information, please email me using the contact form or visit my website at Sepinroth Translations
More information is available at my LinkedIn profile.
Keywords: English, Polish, English Polish translator, IT, ICT, Medicine, medical, genetics, software localisation, website localisation. See more.English, Polish, English Polish translator, IT, ICT, Medicine, medical, genetics, software localisation, website localisation, proofreader, proofreading, education, legal, agreements, customer service, customer complaints, educational, technical, instructions, manual, engineering, computers, Comptia, IT technician, CIOL, Chartered Institute of Linguists, sepinroth, Sepinroth Translations
angielsko polski tłumacz, angielski, polski, tłumacz, informatyka, lokalizacja oprogramowania, lokalizacja, lokalizacja stron www, edukacja, prawo, prawny, umowy prawne, obsługa klienta, skargi klienta, edukacyjne, medycyna, medyczny, genetyka, sprzęt, inżynieria, instrukcje obsługi, instrukcje, techniczny, komputery. See less.