Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Kuniaki Nakajima

Japan
Local time: 14:06 JST (GMT+9)

Native in: Japanese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ArchitectureConstruction / Civil Engineering
Engineering: IndustrialTransport / Transportation / Shipping

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Apr 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://web.me.com/eigosabo/eigosabo/Home.html
Bio
My English profession started as a licensed tourist guide (English-Japanese). Then I worked for a news agency as a caption writer. In 1990 I became an independent translator and interpreter. My specialties include architecture, civil engineering, construction, and architectural acoustics and their related fields such as bridge, earthquake, disaster, sewage works, the environment, erosion control, and infrastructures.


Profile last updated
Dec 13, 2013



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs