Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Alba Rivas
My mission: cross-cultural accuracy

Scottsdale, Arizona, United States
Local time: 13:00 MST (GMT-7)

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Alba Rivas is working on
info
Jun 23, 2018 (posted via ProZ.com):  Since May, 2014, I have been working on an ongoing basis for a very well known medical imaging corporation. I have translated all sort of patient forms as well as advertising materials. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Law (general)
Medical: Health Care

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 8, Questions asked: 7
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Certified Translator (Guatemala)
Experience Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: Nov 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Traductor Jurado, Ministerio Educación, Guatemala)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.spanishenglishtranslatorphoenix.com/
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio

I became a certified legal translator in my home country, Guatemala, in 1980.  Since then, I have completed a large number of translation jobs including legal documents, international organization documents, patient information and instruction forms, personnel training manuals, academic transcripts, school communications, advertising materials and others.

For about 15 years, while living in Guatemala, I worked for UNICEF and several other United Nations agencies.  My job there required that I translate large project documents from Spanish into English.  After I stopped working as a regular employee, I would still be hired as freelance translator.

Presently, I reside in the U.S. and for 15 years I have worked as a legal assistant.  My job in a low firm has enhanced my experience in legal document translation.  Many of my current clients are individuals who require translations of a diversity of legal documents, many of which are to be used in immigration procedures.

In addition, among my clients are companies in the healthcare and extended warranty and insurance fields.  For these corporations, I have translated from English into Spanish a variety of materials including contracts, agreements, patient forms, letters, as well as advertising brochures and fliers.  For additional information, please see: www.spanishenglishtranslatorphoenix.com.

In 2018, I added interpreting at USCIS interviews as a specialty field.  I have been an interpreter in the setting of USCIS immigration interviews mainly for asylum application procedures.  These interviews are long and resemble an interrogation.  The interpreter is under oath to perform consecutive interpretation services.  I have gained enough experience to feel comfortable in this kind of settings.

Keywords: Spanish, español, English, inglés, legal, agreements, contracts, contratos, promotion, comercializacion. See more.Spanish, español, English, inglés, legal, agreements, contracts, contratos, promotion, comercializacion, letters, cartas, transcripts, calificaciones. See less.


Profile last updated
Dec 10, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs