Member since Nov '05

Working languages:
French to English
German to English
Greek to English

Carolyn Brice
DipTrans

Athens, Attiki, Greece
Local time: 16:34 EEST (GMT+3)

Native in: English Native in English, French Native in French
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law (general)
ManagementLaw: Contract(s)
Marketing / Market ResearchTourism & Travel
Cooking / CulinaryGovernment / Politics
General / Conversation / Greetings / LettersSocial Science, Sociology, Ethics, etc.

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 174, Questions answered: 117, Questions asked: 165
Translation education Bachelor's degree - University of Bradford
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Apr 2005. Became a member: Nov 2005.
Credentials French to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
German (University of Bradford, verified)
German to English (University of Bradford)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Events and training
Professional practices Carolyn Brice endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I work in the fields of business, law, finance, marketing, journalism, and the EU but I also have a special interest in cooking, travel and social sciences.

I am a native speaker of both English(UK) and French, and I am fluent in German and Greek. I only translate into English as this is the language in which I was (mostly) educated, and therefore the one I express myself better in. French is my mother's language, which means I have native speaker understanding and use of the language. As part of my university studies in German and Russian, I completed a six-month traineeship as an in-house translator for SAP in Germany, where I translated texts related to IT, marketing, journalism as well as the menus for the canteen from German to English. Having lived in Greece since 2003, I have become fluent and now also translate from Greek.

EXPERIENCE IN:

- Contracts and other legal documents
- Articles/Memorandum of association - Marketing materials - Internal training documents and guidelines - Terms and conditions of sale/business
- EU texts
- Annual reports and other financial documents
- Tourist brochures
- Websites
- And many others
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 194
PRO-level pts: 174


Top languages (PRO)
German to English76
French to English50
Greek to English38
English to French10
Top general fields (PRO)
Bus/Financial47
Other46
Law/Patents28
Tech/Engineering25
Social Sciences20
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Cooking / Culinary19
Law (general)18
Education / Pedagogy16
Law: Contract(s)14
Law: Taxation & Customs12
Finance (general)12
Human Resources12
Pts in 14 more flds >

See all points earned >
Keywords: marketing, business, financial, french, english, greek, german, law, greece




Profile last updated
Feb 28



More translators and interpreters: French to English - German to English - Greek to English   More language pairs