Working languages:
English to Hungarian
Hungarian to English
Portuguese to Hungarian

Livia Dosa
A TRUE POLYIGLOT

Hungary
Local time: 12:23 CEST (GMT+2)

Native in: Hungarian Native in Hungarian
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Project management
Expertise
Specializes in:
AccountingFinance (general)
Construction / Civil EngineeringBusiness/Commerce (general)
Economics
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2, Questions asked: 4
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Mar 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
An economist graduate and an MBA - the latter completed in the Catholic University in Lisbon, Portugal, where I lived.

Having worked in a multinational civil construction company, I managed to gain various years of experience in the translation of public procurement documentations. Being the "interface" between the Portuguese and the local management, clients and governmental bodies, I was assigned interpretation and translation duties regarding the related public procurement projects on a daily basis (English-Hungarian, Hungarian-English).

In the meantime, I continued translating on a freelancer basis for other clients as well, mostly in relation to the civil engineering and economic fields.

In addition, whenever I find time, I also contribute to the translations/proofreading for an international social responsibility organization, named Ashoka (www.ashoka.org), as the coordinator of the English-Hungarian translations.


Profile last updated
Dec 9, 2013