Apr 12, 2017 11:18
7 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
japon akmaz
Turkish to English
Bus/Financial
Textiles / Clothing / Fashion
YIKAMA TALİMATI: Japon akmaz, Avrupa akmaz saten gibi kumaş saten gibi kumaş türlerine basılan, barkot, yıkama sembolleri, kumaş içerikleri gibi bilgileri içeren etiket türüdür.
Proposed translations
(English)
3 | japanese-type care label material | Elif Baykara Narbay |
5 -2 | Jap indelible | Salih YILDIRIM |
Change log
Apr 12, 2017 11:17: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Apr 12, 2017 11:18: Yana Dovgopol changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 hr
japanese-type care label material
Japon akmaz ve avrupa akmaz Türkiye'deki terminolojiye girmiş terimlerdir ve kumaş bakım/yıkama talimatını içeren etiketlerin malzemesini ifade eder.
Dolayısı ile yukarıdaki gibi bir ifade kullanılabilir sanıyorum.
"Akmaz, genellikle tekstil sektöründe tercih edilen ve yıkama talimatı olarak hazırlanan bir etiket türüdür. Bir etiket türü olan akmaz, naylon tafta, yıkama talimatı etiketi olarakta bilinmektedir. "
Bu arada, japanese-type, japan-type veya sadece japanese ifadelerinden hangisinin daha doğru olacağı konusunda emin değilim.
Dolayısı ile yukarıdaki gibi bir ifade kullanılabilir sanıyorum.
"Akmaz, genellikle tekstil sektöründe tercih edilen ve yıkama talimatı olarak hazırlanan bir etiket türüdür. Bir etiket türü olan akmaz, naylon tafta, yıkama talimatı etiketi olarakta bilinmektedir. "
Bu arada, japanese-type, japan-type veya sadece japanese ifadelerinden hangisinin daha doğru olacağı konusunda emin değilim.
-2
2 hrs
Jap indelible
Derdim- Etiket içeriği olarak
--------------------------------------------------
Note added at 1 day53 mins (2017-04-13 12:12:26 GMT)
--------------------------------------------------
In fact, I ıntended to to say "Japanese - made indelible product"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day53 mins (2017-04-13 12:12:26 GMT)
--------------------------------------------------
In fact, I ıntended to to say "Japanese - made indelible product"
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: "Jap" is a serious insult. The combination with indelible makes no sense.
16 mins
|
disagree |
Mehmet Ali Bahıt
: Etikete "pis çekikgöz" demiş olursunuz öyle...
5 hrs
|
Something went wrong...