saçak kayması

English translation: fringe shift

17:19 Apr 29, 2012
Turkish to English translations [PRO]
Science - Physics
Turkish term or phrase: saçak kayması
"Deney, Amerika'da ve Avrupa'da farklı konumlarda, farklı mevsimlerde ve günün
farklı zamanlarında tekrarlandı ama hiçbir saçak kayması gözlenemedi" şeklinde bir fizik araştırması raporunda geçiyor. İlgilenen herkese teşekkür ederim.
Sera Şentürk
Local time: 03:21
English translation:fringe shift
Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Fringe_shift

A fringe shift is most often referred to in interferometry experiments such as the Michelson-Morley. It is the behavior of a pattern of "fringes" when the phase relationship between the component sources change.
Selected response from:

Hulya A
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2fringe shift
Hulya A
5band shift
Nuri Razi
5Overhang slip
Salih YILDIRIM


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
fringe shift


Explanation:
http://en.wikipedia.org/wiki/Fringe_shift

A fringe shift is most often referred to in interferometry experiments such as the Michelson-Morley. It is the behavior of a pattern of "fringes" when the phase relationship between the component sources change.

Hulya A
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Recep Kurt
13 hrs
  -> Teşekkür ederim

agree  Nuri Razi: http://www.pozitifbilim.net/FLASH/ozelgorelilikders/bolum1.s...
16 hrs
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
band shift


Explanation:
saçak demek ışığın kırınımı sırasında ortaya çıkan aydınlık ve karanlık saçaklar olmalı, buna light diffraction'de "band" deniyor ve kanımca saçak kayması da "band shift" oluyor bu durumda.
https://www.google.com.tr/#hl=tr&sclient=psy-ab&q="band shif...

Nuri Razi
Türkiye
Local time: 03:21
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Overhang slip


Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-04-30 00:33:09 GMT)
--------------------------------------------------

Çığ düşme olayları Şaçak Kayması sonucunda oluşuyor, malıum

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search