Sağlık mahallesi

English translation: Sağlık District

10:49 Nov 28, 2017
Turkish to English translations [Non-PRO]
Other / On a certification of Identity
Turkish term or phrase: Sağlık mahallesi
Do these two words as a whole mean 'District'? Because it clearly refers to an address or district name, but I am not sure. It is followed by a postal code and province name.
Thank you in advance.
Pete Smith
Ireland
English translation:Sağlık District
Explanation:
This sounds like part of an address and as such, it means Sağlık District. It should be left untranslated though...
Selected response from:

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 10:13
Grading comment
Thank you, this answer was helpful!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Sağlık District
Mehmet Ali Bahıt
5Sağlık Quarter
Salih YILDIRIM
4Sağlık Parish
Birant Cetin


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Sağlık District


Explanation:
This sounds like part of an address and as such, it means Sağlık District. It should be left untranslated though...

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 10:13
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you, this answer was helpful!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton: I would use "quarter" for "mahalle", though. It means a small part of a town or city.
2 hrs

agree  Elif Baykara Narbay: Tim Drayton +1
22 hrs

agree  Kim Metzger: quarter
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Sağlık Quarter


Explanation:
As stressed on by Tim, I always use Quarter and District for "Semt" and Town for "Ilce"

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 04:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

12 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sağlık Parish


Explanation:
Quarter ve District ile beraber bu kullanımı da mevcut.

Birant Cetin
Türkiye
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search