iz bırakmak

English translation: have ramifications / repercussions

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:iz bırakmak
English translation:have ramifications / repercussions
Entered by: Zeki Güler

11:49 Aug 13, 2013
Turkish to English translations [Non-PRO]
Social Sciences - History / akademik metin
Turkish term or phrase: iz bırakmak
"... köprünün yıkılması Türk inşaat sektöründe derin izler bırakmıştır."

Şeklindeki cumlede iz bırakmak yerine ne kullanılabilir?
hilaltugba
Local time: 11:44
have ramifications / repercussions
Explanation:
"... collapse of the bridge had huge ramifications/repercussions on the Turkish construction sector."

Ramifications veya repercussions bu bağlamda en uygun ifadelerdir kanımca.

http://sentence.yourdictionary.com/repercussion
Selected response from:

Zeki Güler
Local time: 08:44
Grading comment
teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3"had a big impact on"
Mehmet Ali Bahıt
5 +2have ramifications / repercussions
Zeki Güler
5to leave a (deep) mark on
Aziz Kural
4left deep traces on
Yusef
5 -1make impression on
Salih YILDIRIM


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
"had a big impact on"


Explanation:
Uygun bir çeviri olacağını düşünüyorum.

Mehmet Ali Bahıt
Local time: 09:44
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmet Tunca
8 hrs

agree  Tim Drayton
20 hrs

agree  Mehmet Hascan
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
left deep traces on


Explanation:
derin iz bırakmak

Example sentence(s):
  • The Romans left deep traces, as did the Irish,.....
  • According to the encyclopedia Norsk biografisk leksikon, his cultural work \

    https://www.macedoniatravel.com/mtravel/tours-in-macedonia/about-macedonia/archaeological-journey-through-history
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Christen_Gran_B%C3%B8gh
Yusef
Türkiye
Local time: 11:44
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
make impression on


Explanation:
I'd use like this as well!

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Kim Metzger: But no need for a confidence level of 5.
7 mins
  -> You'd better try to be polite enough to leave that decision to me and "Laeve playing better King!"

disagree  Tim Drayton: We make an impression on a person; here the object is inanimate (the Turkish construction sector).
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to leave a (deep) mark on


Explanation:
Has left its deep mark on the ....

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
have ramifications / repercussions


Explanation:
"... collapse of the bridge had huge ramifications/repercussions on the Turkish construction sector."

Ramifications veya repercussions bu bağlamda en uygun ifadelerdir kanımca.

http://sentence.yourdictionary.com/repercussion


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/ramification
    Reference: http://www.thefreedictionary.com/repercussion
Zeki Güler
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton
1 hr

agree  Jonathan Blum
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search