12:51 Sep 10, 2012 |
Turkish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Cinema, Film, TV, Drama / Production | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Özgür Salman Türkiye Local time: 11:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | executive producer |
| ||
3 | executive producer |
| ||
3 | Co - Producer |
|
executive producer Explanation: executive producer |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
executive producer Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 2 mins (2012-09-10 12:54:01 GMT) -------------------------------------------------- Kaynak göstermek gerekirse: http://tinyurl.com/cgleqgg -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2012-09-10 13:00:22 GMT) -------------------------------------------------- Executive producer için uygulayıcı yapımcı yerine baş yapımcı da denebilir sanırım, tercihe bağlı, ilki daha çok kullanılsa da ancak "uygulayıcı yapımcı" diye Türkçe bir ifade varsa bunun İngilizcesi executive producer'dan başka bir şey olmaz gibi geliyor bana :) -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2012-09-10 13:09:47 GMT) -------------------------------------------------- İkisini mutlaka ayırmanız gerekiyorsa executive producer'a "yürütücü yapımcı" diyebilirsiniz. Bu şekilde de kullanımı var. Bu terimlerde kavram kargaşası var, kimse tam olarak tanımını yapamıyor, "Amerika'da şu işi yapanlara deniyor ama Türkiye'de farklı" diyenler de var. Net bir kullanım yok, gördüğüm kadarıyla. http://tinyurl.com/8o57eeh |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||