açılarda patlatma

English translation: exploding (in defined views/angles)

01:22 Jan 12, 2017
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture / .software
Turkish term or phrase: açılarda patlatma
tanınmış tüm CAD programlarından 2D ve 3D veri alarak, tanımlanan açılarda patlatma
Eva D.
English translation:exploding (in defined views/angles)
Explanation:
This term refers to "exploded view" which is a type of demonstration used in technical drawing.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-01-12 13:27:56 GMT)
--------------------------------------------------

More information on this concept can be found in this Wikipedia article:
https://en.wikipedia.org/wiki/Exploded-view_drawing
In the context sentence you have provided, this term is used in the meaning "obtaining an exploded view in the defined angles, views or aspects".
This is one of the most handy functions of a CAD (Computer Assisted Design) software.
Selected response from:

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 17:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1exploding (in defined views/angles)
Selçuk Dilşen


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
exploding (in defined views/angles)


Explanation:
This term refers to "exploded view" which is a type of demonstration used in technical drawing.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-01-12 13:27:56 GMT)
--------------------------------------------------

More information on this concept can be found in this Wikipedia article:
https://en.wikipedia.org/wiki/Exploded-view_drawing
In the context sentence you have provided, this term is used in the meaning "obtaining an exploded view in the defined angles, views or aspects".
This is one of the most handy functions of a CAD (Computer Assisted Design) software.

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva _D: Teşekkürler
1 hr
  -> Ben de teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search