REESKONT FAİZ GELİRLERI

08:25 Jul 28, 2017
This question was closed without grading. Reason: Other

Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Turkish term or phrase: REESKONT FAİZ GELİRLERI
As part of my English-to-Russian translation of the Turkish Chart of Accounts, I’ve faced a problem with account
647 REESKONT FAİZ GELİRLERI

In the file I am translating, the English version is “Discount Incomes for Rec/Pay”.
However, a dictionary suggests something like “Rediscount on Interest Gain”
Which of them (if any) is correct?

There is another similar account, but it is for expenses - REESKONT FAİZ GİDERLERİ
Again, there is DISCOUNT EXPENSES FOR REC/PAY. in the file
And the dictionary suggests:
- interest expenses on discounted notes
- rediscounted interest expense
- rediscount interest expense

Your help would be strongly appreciated.
blue_roses


Summary of answers provided
4REDISCOUNT INTEREST INCOME
Selçuk Dilşen
4discount interest income
Raffi Jamgocyan
3rediscounted interest revenues
Mehmet Yılmaz


  

Answers


3 days 32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rediscounted interest revenues


Explanation:
revenue yerine incomes mı olurdu?

Mehmet Yılmaz
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
REDISCOUNT INTEREST INCOME


Explanation:
http://www.investopedia.com/terms/r/rediscount.asp?ad=dirN&q...

Selçuk Dilşen
United Kingdom
Local time: 12:18
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
discount interest income


Explanation:
In the uniform chart of accounts there is no differentiation between discount and rediscount, the account is 647 Discount interest income

Raffi Jamgocyan
Türkiye
Local time: 15:18
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search