glaspåsarna

English translation: lens packaging; lens bags

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:glaspåsarna
English translation:lens packaging; lens bags
Entered by: Helen Johnson

18:54 Sep 2, 2008
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Science (general)
Swedish term or phrase: glaspåsarna
Något som vi ser kan bli ett problem för optiker med det nya xxglaset är att dess styrka är så precist avvägd efter varje bärares aberrationer att det inte går att mäta upp i de vertometrar som brukar finnas i butik. Därmed är det viktigt att optikern som säljer xx® journalför både vertometervärdena och värdena från glaspåsarna.
TIA
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 18:25
lens packaging; lens bags
Explanation:
:o)
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:25
Grading comment
Thanks, Sven!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lens packaging; lens bags
Sven Petersson
3lensmeters / lensometers
Sébastien Ricciardi


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
lensmeters / lensometers


Explanation:
From what I've found there are two ways to measure the dioptric power of lenses : one is the vertometer (ref1) and the other is the lensometer

I am just not too sure on how this would be related to any "glass bags" from glaspåsarna


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Vertometer
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Lensmeter
Sébastien Ricciardi
France
Local time: 19:25
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lens packaging; lens bags


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 19:25
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Thanks, Sven!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hanna Valenta: Yes! The other proposed answer is incorrect.
2 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search