https://www.proz.com/kudoz/swedish-to-english/safety/6298855-hantering-av-travers.html

Glossary entry

Swedish term or phrase:

hantering av travers

English translation:

control of gantry crane

Added to glossary by SafeTex
Mar 21, 2017 13:07
7 yrs ago
Swedish term

hantering av travers

Swedish to English Tech/Engineering Safety
Hello

In a simple document about safety and dangerous jobs where special attention is needed.

Arbete på höga höjder, strålningssäkerhet, ***hantering av travers***, eller Heta arbeten

What is ***hantering av travers*** please?

And as I'm here, is "strålningssäkerhet" out of place in the Swedish here as it is not really a "dangerous job"?

Thanks in advance

Discussion

SafeTex (asker) Mar 22, 2017:
@ Deane and all Hello

It's not the 'radiation' that shocked me but "säkerhet'

This was a list of dangers and I still don't see how 'safety rules' (for radiation work) can be included as such.
Deane Goltermann Mar 22, 2017:
X-rays are used widely in industry... I once worked in a welding shop (hot work) where the important welds were x-rayed to check on quality (radiation safety). We also used overhead cranes...

Proposed translations

12 mins
Selected

control of gantry crane

You need to be used to working around gantry cranes (or simply gantries), which are large overhead cranes that run along two large tracks and lift cargo underneath. They typically lift about 40 tons and would leave you rather sore if it came crashing down on your head.

While, you are here, "strålingsarbete", if you mean working with radiation, I would argue that qualifies as danger as well.
Peer comment(s):

neutral Charles Ek : "You pays your money and you takes your choice." :-) See the note I'm adding to my answer.
10 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I took this one as for me, "kran" is crane so I think they meant "gantry" crane here but thanks to everyone for your help"
15 mins

operating overhead cranes

A "travers" is an overhead crane.

As for the radiation safety, I don't think it's out of place to list as an example here. For instance, a worker might be exposed to dangerous radiation while working in the vicinity of a microwave transmitter used in communications, or in a hospital near certain diagnostic or treatment devices.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2017-03-21 13:30:47 GMT)
--------------------------------------------------

As to "gantry" or "overhead':

"The terms gantry crane and overhead crane (or bridge crane) are often used interchangeably, as both types of crane straddle their workload. The usual distinction drawn between the two is that with gantry cranes, the entire structure (including gantry) is usually wheeled (often on rails). By contrast, the supporting structure of an overhead crane is fixed in location, often in the form of the walls or ceiling of a building, to which is attached a movable hoist running overhead along a rail or beam (which may itself move). Further confusing the issue is that gantry cranes may also incorporate a movable beam-mounted hoist in addition to the entire structure being wheeled, and some overhead cranes are suspended from a freestanding gantry." – https://en.wikipedia.org/wiki/Gantry_crane

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2017-03-21 13:33:15 GMT)
--------------------------------------------------

Norstedts engleska ordbok has this for "gantry crane": "bockkran, portalkran, travers"
Something went wrong...