GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:59 Dec 18, 2012 |
Swedish to English translations [PRO] Science - Meteorology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Charles Ek United States Local time: 12:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | corduroy |
| ||
3 | velvet snow |
|
corduroy Explanation: Compare the two links and the respective example sentences. I'm a Nordic-style skier who has never bought a lift ticket. ;-) But I know what "corduroy" refers to, i.e., the ribbed surface left immediately after the grooming machine gets done and before any skier has been on the groomed slope. But I'm damned if I know where the "manchester" part comes from. Maybe some Swede or Brit will enlighten us? -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2012-12-18 04:22:38 GMT) -------------------------------------------------- Mystery solved (for this American): "In continental Europe, corduroy is commonly known simply as "Manchester" or "Cord". http://en.wikipedia.org/wiki/Corduroy Example sentence(s):
Reference: http://www.salomon.com/se/segment/all-mountain-ski.html Reference: http://www.salomon.com/us/segment/all-mountain-ski.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
velvet snow Explanation: I'm not a skier but I have a hunch that if you want to say the snow is a soft as corduroy, then the adjective to use is 'velvet' see the video 'velvet snow' to see the conditions Reference: http://www.backcountrymagazine.com/index.php?option=com_cont... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.