08:53 Jul 8, 2020 |
Swedish to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Deane Goltermann Sweden Local time: 02:36 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | close the trade order |
| ||
5 | send the order |
| ||
4 | confirm/finalise/go ahead |
| ||
4 | it is completed |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
confirm/finalise/go ahead Explanation: Pretty sure it's the 'buy' order, so you can change the order before finally going ahead. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
close the trade order Explanation: This refers to when the buy/sell order is recorded (the second the transaction is completed). So your context says "...before the trade order is closed." Which when the buyer must pay and the seller must transfer the security. All of which is done electronically. |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
4 hrs confidence:
1 day 5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|