GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:48 May 23, 2018 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Casellario giudiziario | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maura Affinita Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Vicecommissario XY (P.E.) (C.P) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Vicecommissario XY (P.E.) (C.P) Explanation: Documento uruguaiano per caso? Proprio adesso ne sto traducendo uno uguale. P.E.: Polizia Specializzata https://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/certificates_d... C.P. ancora non lo so. -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2018-05-29 12:39:08 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie. Saluti. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.