Equipo de Orientación

Russian translation: команда (психолого-педагогической) поддержки (сопровождения)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Equipo de Orientación
Russian translation:команда (психолого-педагогической) поддержки (сопровождения)
Entered by: Marina Formenova

21:05 Aug 27, 2016
Spanish to Russian translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Equipo de Orientación
Spanish term or phrase: Equipo de Orientación
"La profesora solicita una evaluación del alumno al Equipo de Orientación".

la traducción de la palabra "orientación" al Ruso me hace dudar un poco...
Aliya Kairgaliyeva
Local time: 17:23
команда (психолого-педагогической) поддержки (сопровождения)
Explanation:
есть разные варианты:

для "Equipo"
-команда специалистов
-группа специалистов
-специалисты

для "Orientación"
- поддержки
- сопровождения
Selected response from:

Marina Formenova
Peru
Local time: 10:23
Grading comment
Thank you very much, Marina!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4команда (психолого-педагогической) поддержки (сопровождения)
Marina Formenova
3Служба сопровождения
Marina Karasik


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Служба сопровождения


Explanation:
Может быть, если речь идет об "особенных детях" (как в этой статье https://atam.es/node/131), то использовать термин "Служба сопровождения"?
(из статьи http://iemcko.ru/3405.html)





    Reference: http://https://atam.es/node/131
Marina Karasik
Spain
Local time: 17:23
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
команда (психолого-педагогической) поддержки (сопровождения)


Explanation:
есть разные варианты:

для "Equipo"
-команда специалистов
-группа специалистов
-специалисты

для "Orientación"
- поддержки
- сопровождения


Marina Formenova
Peru
Local time: 10:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you very much, Marina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search