09:54 Feb 18, 2013 |
Spanish to Russian translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Estructura territorial y administrativa de las entidades pobladas en espana | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cм. |
| ||
4 | территориальная структура / жилой массив / населенный пункт |
|
cм. Explanation: Уже был этот вопрос раньше, но как для меня "nucleo diseminado" больше похоже на квартал, чем на район в предыдущем ответе http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_russian/social_science_... -------------------------------------------------- Note added at 28 minutos (2013-02-18 10:22:46 GMT) -------------------------------------------------- посмотрела переводы этого термина на английский язык, в основном, переводят как sparsely populated area, т.е. "малонаселенный район" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
территориальная структура / жилой массив / населенный пункт Explanation: Más opciónes posibles. Todo depende del contexto y co-texto. ENTIDAD COLECTIVA - *(административно-) территориальная структура* (она же: *территориальная общность* / *группа* / *объединение* ). Son agrupaciones de entidades singulares, (parroquias, diputaciones, hermandades, anteiglesias, concejos y otras), que forman lo que se llama una entidad colectiva de población con identidad propia. Existen como unidades intermedias entre la entidad singular de población y el municipio. NÚCLEO DE POBLACIÓN – *жилой массив* (несколько жилых кварталов, объединённых общим архитектурным замыслом). Conjunto de al menos diez edificaciones, que están formando calles, plazas y otras vías urbanas. Excepcionalmente el número de edificaciones podrá ser inferior a 10 siempre que la población supere los 50 habitantes. Se incluirán en el núcleo aquellas edificaciones que estando aisladas, disten menos de 200 metros de los límites exteriores del mencionado conjunto, si bien en la determinación de dicha distancia han de excluirse los terrenos ocupados por instalaciones industriales, comerciales, cementerios, parques, jardines, zonas deportivas, canales o ríos que puedan ser cruzados por puentes, aparcamientos, otras infraestructuras de transporte, etc. En una ENTIDAD SINGULAR de población podrán existir UNO o VARIOS NÚCLEOS DE POBLACIÓN Con el fin de estar perfectamente identificado sin posibilidad de confusión CADA NÚCLEO de población tendrá asignado una DENOMINACÓN ESPECĺFICA. P.ej., una frase: *La manifestación en las afueras de la Universidad Centroccidental Lisandro Alvarado (UCLA) en el núcleo, mejor conocido como El Obelisco, fue completamente pacífica*. A veces, *núcleo universitario*= *campus*. DISEMINADO – *населенный пункт* (= *территориальная единица* entidad singular) Lo constituyen las edificaciones o viviendas de una entidad singular de población que no pueden ser incluidas en el concepto de núcleo. En una entidad singular de población sólo puede existir una unidad poblacional como diseminado. Example sentence(s):
Reference: http://www.faffe.es/datosyterritorio/sites/default/files/pdf... Reference: http://www.madrid.org/usupadron/legislacion/reglocal/gestion... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.