área de altas y bajas

Russian translation: отдел регистрации и снятия с учета (плательщиков в ФСС)

00:44 Feb 8, 2013
Spanish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance / Seguridad Social
Spanish term or phrase: área de altas y bajas
Название должности в факсимильном воспроизведении подписи: EL JEFE DE ÁREA DE INSCRIPCIÓN AFILIACIÓN ALTAS Y BAJAS.

Altas y bajas в контексте всего документа о присвоении номера социального страхования (прежде всего необходимого для взимания налогов) я понимаю как - начало трудовой деятельности определенного человека в определенном месте и её прекращение (Una alta es cuando un nuevo empleado o obrero es contratado mientras que baja es cuando éste deja de trabajar), а, следовательно, и прекращение поступления налогов. Это охватывает и случаи с больничными листами и бюллетенями.
Может быть, я ошибаюсь в таком толковании и буду благодарна, если меня поправят.
Но, в любом случае, мне не хватает еще и краткости и мне трудно связать это с *área*.

Спасибо!
Vale T
Local time: 05:03
Russian translation:отдел регистрации и снятия с учета (плательщиков в ФСС)
Explanation:
Начальник отдела регистрации и снятия с учета плательщиков в ФСС

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-02-08 03:39:32 GMT)
--------------------------------------------------

Эта регистрация нужна для взимания отчислений в Фонды социального страхования, а не налогов. Для налогов присваивается другой номер -налогоплательщика (NIF), который для физических лиц совпадает с номером национального удостоверения личности (DNI) или с NIE (для иностранцев).
Selected response from:

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 04:03
Grading comment
Большое спасибо, Екатерина, за предложенный - замечательный! - вариант перевода.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4отдел регистрации и снятия с учета (плательщиков в ФСС)
Ekaterina Guerbek


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
отдел регистрации и снятия с учета (плательщиков в ФСС)


Explanation:
Начальник отдела регистрации и снятия с учета плательщиков в ФСС

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-02-08 03:39:32 GMT)
--------------------------------------------------

Эта регистрация нужна для взимания отчислений в Фонды социального страхования, а не налогов. Для налогов присваивается другой номер -налогоплательщика (NIF), который для физических лиц совпадает с номером национального удостоверения личности (DNI) или с NIE (для иностранцев).

Ekaterina Guerbek
Spain
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 124
Grading comment
Большое спасибо, Екатерина, за предложенный - замечательный! - вариант перевода.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyubov Kucher
4 hrs
  -> Спасибо, Любовь!

agree  Alexandra Cheveleva
4 hrs
  -> Спасибо, Александра!

agree  Adelaida Kuzniatsova
4 hrs
  -> Спасибо, Аделаида!

agree  ViBe: отдел ПОСТАНОВКИ на учет и снятия с него
5 hrs
  -> Спасибо! Да, так точнее будет.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search