la cuidara en lo que él llega del otro lado

Russian translation: См.

14:10 Sep 14, 2014
Spanish to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase: la cuidara en lo que él llega del otro lado
Доброго времени суток.

DAVID: ¿Antonia? Que bonito nombre.

PEPITO: Igual de bonito que ella. Pero no te la voy a presentar porque mi hermano Tiburcio me dijo que la cuidara en lo que él llega del otro lado.

http://www.youtube.com/watch?v=QaWXEtyzy24

3.05

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 10:56
Russian translation:См.
Explanation:
Quizá se refiera a que Tiburcio está en EE.UU. (al otro lado de la frontera o del río que transcurre a lo largo de esta) y que el chico la cuidará mientras tanto.

Варианты перевода:

...меня попросил присматривать за ней, пока он по ту сторону реки...(=пока он в Америке). Или что-то в этом духе.

Про реку можно ниже по ссылке посмотреть.
Selected response from:

Olga & Miguel Freelance Translators (X)
Spain
Local time: 08:56
Grading comment
Gracias, Olga & Miguel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2См.
Olga & Miguel Freelance Translators (X)


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
См.


Explanation:
Quizá se refiera a que Tiburcio está en EE.UU. (al otro lado de la frontera o del río que transcurre a lo largo de esta) y que el chico la cuidará mientras tanto.

Варианты перевода:

...меня попросил присматривать за ней, пока он по ту сторону реки...(=пока он в Америке). Или что-то в этом духе.

Про реку можно ниже по ссылке посмотреть.


    Reference: http://www.musica.com/letras.asp?letra=973081
    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Frontera_entre_Estados_Unidos_y...
Olga & Miguel Freelance Translators (X)
Spain
Local time: 08:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Gracias, Olga & Miguel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search