a modo de lectores o actuadores

Portuguese translation: como mostradores ou acionadores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:a modo de lectores o actuadores
Portuguese translation:como mostradores ou acionadores
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

21:54 Feb 13, 2016
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Spanish term or phrase: a modo de lectores o actuadores
El dispositivo deberá proporcionar múltiples entradas analógicas o entradas/salidas digitales, a modo de lectores o actuadores, para controlar cualquier elemento externo al vehículo en tal caso de que hiciera falta (sirenas, puertas, sensores de temperatura, humedad, luz, etc.)
Manuela Domingues
Portugal
Local time: 07:21
como mostradores ou acionadores
Explanation:
Diria assim em PT(pt)...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 07:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3como mostradores ou acionadores
Maria Teresa Borges de Almeida
4com capacidade de leitura e acionamento
Ana Vozone
3no modo de leitores ou atuadores
Mariana Carmo


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
no modo de leitores ou atuadores


Explanation:
Espero que ajude.

Mariana Carmo
Portugal
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
como mostradores ou acionadores


Explanation:
Diria assim em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 07:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ferreirac
3 mins
  -> Obrigada, Cícero!

agree  Linda Miranda
4 mins
  -> Obrigada, Linda!

agree  Danik 2014
13 hrs
  -> Obrigada, Danik!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
com capacidade de leitura e acionamento


Explanation:
Sugestão, tratando-se de qualquer sistema de vigilância, controlo, alarme, etc.

https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...



Example sentence(s):
  • Como este endereço é alterado para 0, qualquer erro de leitura ou acionamento da tecla BREAK irá causar reset do TK90X.
  • Data Logging: 1000 pontos por vez, por estabilidade da leitura ou acionamento manual com hora e data;
Ana Vozone
Local time: 07:21
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search