fitosomado

Portuguese translation: (com) fitossoma

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:fitosomado
Portuguese translation:(com) fitossoma
Entered by: Carla Lopes

09:52 Apr 6, 2017
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Nutrition / complementos alimentares
Spanish term or phrase: fitosomado
Por exemplo:

El mejor suplemento deportivo antioxidante del mercado con curcuma fitosomada para que el efecto antioxidante sea el mayor posible. Tu nutrición deportiva.
Carla Lopes
Portugal
Local time: 07:02
(com) fitossoma (da curcuma)
Explanation:
Sug.
Selected response from:

Mariana Carmo
Portugal
Local time: 07:02
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(com) fitossoma (da curcuma)
Mariana Carmo
3com fitossomas
Linda Miranda


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(com) fitossoma (da curcuma)


Explanation:
Sug.

Mariana Carmo
Portugal
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
com fitossomas


Explanation:
Suplemento Alimentar Açafrão da terra, curcuma, turmérico ou açafroa, é uma planta herbácea da família do gengibre (Zingiberaceae), originária da Ásia. Com fitossomas que promovem uma excelente biodisponibilidade.

--------------------------------------------------
Note added at 23 minutos (2017-04-06 10:15:58 GMT)
--------------------------------------------------

Pelo que fui lendo a seguir, melhor será traduzir por "com fitossomas de curcuma/açafrão das Índias", já que os fitossomas são intrínsecos à planta e não algo que se lhe acrescenta, como a preposição "com" poderia sugerir, pelo menos na expressão em que pensei primeiro e que seria "curcuma com fitossomas".

--------------------------------------------------
Note added at 27 minutos (2017-04-06 10:20:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://visao.sapo.pt/actualidade/sociedade/2016-07-25-Curcum...



    Reference: http://www.natiris.pt/?submit=Search&s=a%C3%A7afr%C3%A3o
Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search