GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:52 Apr 6, 2017 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Nutrition / complementos alimentares | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Carmo Portugal Local time: 07:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (com) fitossoma (da curcuma) |
| ||
3 | com fitossomas |
|
(com) fitossoma (da curcuma) Explanation: Sug. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
com fitossomas Explanation: Suplemento Alimentar Açafrão da terra, curcuma, turmérico ou açafroa, é uma planta herbácea da família do gengibre (Zingiberaceae), originária da Ásia. Com fitossomas que promovem uma excelente biodisponibilidade. -------------------------------------------------- Note added at 23 minutos (2017-04-06 10:15:58 GMT) -------------------------------------------------- Pelo que fui lendo a seguir, melhor será traduzir por "com fitossomas de curcuma/açafrão das Índias", já que os fitossomas são intrínsecos à planta e não algo que se lhe acrescenta, como a preposição "com" poderia sugerir, pelo menos na expressão em que pensei primeiro e que seria "curcuma com fitossomas". -------------------------------------------------- Note added at 27 minutos (2017-04-06 10:20:08 GMT) -------------------------------------------------- http://visao.sapo.pt/actualidade/sociedade/2016-07-25-Curcum... Reference: http://www.natiris.pt/?submit=Search&s=a%C3%A7afr%C3%A3o |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.