calamaretis

Portuguese translation: lulas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:calamaretis
Portuguese translation:lulas

16:38 Aug 13, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-08-16 20:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to Portuguese translations [PRO]
Nutrition / hotel
Spanish term or phrase: calamaretis
El menú ofrece, entre las entradas, camarones, langostinos, vieiras, y escabeches de pejerrey, caracol y almejas. Las preparaciones especiales con mariscos incluyen paella, arroz y risotto, además de calamaretis y rabas fritas.
mirian annoni
Local time: 22:30
lulas
Explanation:
Em português, não há distinção entre tamanho de lulas (ES: calamares, calamarete/calamaretis, chipirones)
Selected response from:

Bruno Santos
Portugal
Local time: 01:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1lulas / calamares
guerrasegura
4lulas
Bruno Santos


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lulas


Explanation:
Em português, não há distinção entre tamanho de lulas (ES: calamares, calamarete/calamaretis, chipirones)


    Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Lula
Bruno Santos
Portugal
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
lulas / calamares


Explanation:
Los calamaretis son calamares pequeños, calamar en portugués se traduce por lula o también calamar (poco usado). Podrías tal vez llamarlos "lulas pequenas" o "calamares pequenos". Saludos.

guerrasegura
Ecuador
Local time: 20:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eline Rocha Majcher
1 day 3 hrs
  -> Muchas gracias Eline
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search