Acta de matrimonio

Portuguese translation: certidão de casamento

23:03 Mar 10, 2019
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ata de casamento
Spanish term or phrase: Acta de matrimonio
Traduzi o título acima de um documento da Venezuela por Certidão de Casamento, mas fiquei em dúvida, dado que se trata de facto de uma ata, se deveria traduzir de outra forma.
pauxana
Portugal
Local time: 06:54
Portuguese translation:certidão de casamento
Explanation:
REGISTRO DE MATRIMONIO

Original e cópia da “acta” de casamento venezuelana, legalizada pelo Registro Principal onde foi efetuado o registro;
Originais e cópias dos documentos de identidade brasileiros (carteira de identidade ou passaporte) e estrangeiros (passaporte ou cédula de identidade);
Prova do estado civil dos cônjuges. No caso do nubente brasileiro poderá ser:
- certidão de nascimento expedida há menos de seis meses ; ou

- certidão de casamento com a respectiva averbação de divórcio; ou

- atestado de óbito do cônjuge do casamento anterior; ou

- declaração de estado civil por duas testemunhas, com firma reconhecida. Esta declaração poderá ser feita neste Consulado mediante o comparecimento de duas testemunhas brasileiras, que deverão apresentar documento de identidade brasileiro válido e CPF.

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2019-03-10 23:23:46 GMT)
--------------------------------------------------

REGISTRO DE CASAMENTO / certidão de casamento são os mais recomendáveis
Selected response from:

Maria da Glória Teixeira
Brazil
Local time: 03:54
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7certidão de casamento
Maria da Glória Teixeira
3assento de casamento
expressisverbis


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
certidão de casamento


Explanation:
REGISTRO DE MATRIMONIO

Original e cópia da “acta” de casamento venezuelana, legalizada pelo Registro Principal onde foi efetuado o registro;
Originais e cópias dos documentos de identidade brasileiros (carteira de identidade ou passaporte) e estrangeiros (passaporte ou cédula de identidade);
Prova do estado civil dos cônjuges. No caso do nubente brasileiro poderá ser:
- certidão de nascimento expedida há menos de seis meses ; ou

- certidão de casamento com a respectiva averbação de divórcio; ou

- atestado de óbito do cônjuge do casamento anterior; ou

- declaração de estado civil por duas testemunhas, com firma reconhecida. Esta declaração poderá ser feita neste Consulado mediante o comparecimento de duas testemunhas brasileiras, que deverão apresentar documento de identidade brasileiro válido e CPF.

--------------------------------------------------
Note added at 20 minutos (2019-03-10 23:23:46 GMT)
--------------------------------------------------

REGISTRO DE CASAMENTO / certidão de casamento são os mais recomendáveis


    Reference: http://cgcaracas.itamaraty.gov.br/pt-br/registro_de_casament...
Maria da Glória Teixeira
Brazil
Local time: 03:54
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Sánchez
9 mins
  -> Obrigada,Yolanda!

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
11 mins
  -> Obrigada, Patricia!

agree  Paulo Gasques
13 mins
  -> Obrigada, Paulo !

agree  expressisverbis
1 hr
  -> Obrigada . expressisverbis !

agree  Diana Salama
1 hr
  -> Obrigada,Diana !

agree  David Boldrin
1 day 17 hrs
  -> Obrigada,David !

agree  César Nascimento
1 day 20 hrs
  -> Obrigada, César !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assento de casamento


Explanation:
Mais uma sugestão.

assento de casamento


CJUE
Definition: Modalidade de registo de factos sujeitos a registo civil obrigatório (por exemplo: nascimento, casamento, óbito, entre outros). [PT]
Definition reference: http://www.portaldocidadao.pt/PORTAL/pt/ajuda/certidoes_onli...

https://iate.europa.eu/search/standard/result/1552262878107/...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-03-11 00:16:54 GMT)
--------------------------------------------------

2. f. Certificación, testimonio, asiento o constancia oficial de un hecho. Acta de nacimiento, de recepción.
https://dle.rae.es/?id=0cGyNT4

Confesso que não me lembro de me debruçar sobre as diferenças entre uma certidão e um assento, mas penso que a certidão é transferível (a quem de direito), enquanto o assento é um documento que permanece registado ou anotado num livro próprio.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-03-11 00:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

Exemplo de um documento idêntico do México:

https://www.ejemplode.com/69-leyes/3123-ejemplo_de_acta_de_m...


El matrimonio en el extranjero con venezolano (a)
De conformidad con el artículo 103 del Código Civil venezolano, debe el venezolano que contrajere matrimonio en pais extranjero remitir dentro de los seis meses a haberse celebrado el matrimonio copia del acta del matrimonio ante la autoridad competente para su registro. En este caso la Primera Autoridad Civil de la Parroquia o Municipio de su ultimo domicilio en Venezuela.
http://www.abogado-venezolano.de/blog/el-matrimonio-en-venez...

Terá de ver no contexto se se trata da certidão que é extraída do assento (certidão de casamento - sugestão proposta pela Glória), ou se é o próprio assento de casamento anotado no livro próprio.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-03-11 00:33:31 GMT)
--------------------------------------------------

A meu ver, "copia del acta del matrimonio" nesse artigo do Código Civil venezuelano será a "certidão do assento de casamento", mas é a minha modesta opinião e seria assim que traduzia… mas tudo depende de como está a frase original elaborada.

expressisverbis
Portugal
Local time: 06:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search