pagos en consignación

Portuguese translation: pagamentos em consignação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:pagos en consignación
Portuguese translation:pagamentos em consignação
Entered by: Francisco César Manhães Monteiro

12:53 Sep 12, 2015
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: pagos en consignación
Trata-se de uma Procuração, e, dentre os poderes outorgados, está o de "impugnar o verificar pagos en consignación".

"(...) cobrar cuentas, alquileres o arrendamientos y créditos de cualquier naturaleza y origen; hacer o aceptar cesiones de derechos, créditos, valores, daciones en pago u otras garantías, obligaciones o derechos; aceptar, impugnar o verificar pagos en consignación; hacer novaciones que extingan obligaciones anteriores o posteriores al presente mandato..."
Eduardo Prachedes Queiroz
Local time: 10:10
pagamentos em consignação
Explanation:
"O pagamento em consignação consiste no depósito, feito pelo devedor, da coisa devida, com o objetivo de liberar-se da obrigação. Nas palavras de Serpa Lopes, "o processo por meio do qual o devedor pode libertar-se, efetuando o depósito judicial, da prestação devida, quando recusar-se o credor a recebê-la ou se para esse recebimento houver qualquer motivo impeditivo"."
http://www.egov.ufsc.br/portal/conteudo/do-pagamento-em-cons...
Selected response from:

Francisco César Manhães Monteiro
Brazil
Local time: 10:10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pagamentos em consignação
Francisco César Manhães Monteiro


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pagamentos em consignação


Explanation:
"O pagamento em consignação consiste no depósito, feito pelo devedor, da coisa devida, com o objetivo de liberar-se da obrigação. Nas palavras de Serpa Lopes, "o processo por meio do qual o devedor pode libertar-se, efetuando o depósito judicial, da prestação devida, quando recusar-se o credor a recebê-la ou se para esse recebimento houver qualquer motivo impeditivo"."
http://www.egov.ufsc.br/portal/conteudo/do-pagamento-em-cons...


    Reference: http://www.egov.ufsc.br/portal/conteudo/do-pagamento-em-cons...
Francisco César Manhães Monteiro
Brazil
Local time: 10:10
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elcio Carillo
1 min

agree  expressisverbis
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search