GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:05 Nov 30, 2015 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Perussia Argentina Local time: 08:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | chanfrados / arredondados / rebarbados |
| ||
3 | rebatidos |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
rebatidos Explanation: Conforme consta no IATE: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chanfrados / arredondados / rebarbados Explanation: Redondear o achaflanar aristas, esquinas, vértices, etc, http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=KlzBY38hEDXX2BJj6sYf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.