GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:22 Mar 14, 2013 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Computers (general) / cloud computing | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: luzia fortes Local time: 11:19 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | suportado |
| ||
4 | contemplado |
| ||
4 | não encontra suporte |
| ||
3 | viável |
| ||
3 | claramente isso não possui suporte |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
viável Explanation: en este contexto, parece ser la idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contemplado Explanation: não está contemplado |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
suportado Explanation: Neste contexto e neste campo, utiliza-se também "suportado"; a questão é que a frase em castelhano provavelmente já é uma (má) tradução Example sentence(s):
Reference: http://support.microsoft.com/kb/308464/pt Reference: http://www.intel.com/support/pt/chipsets/imsm/sb/cs-020648.h... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
claramente isso não possui suporte Explanation: sug. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
não encontra suporte Explanation: Minha sugestão. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.