parroquia

Portuguese translation: distrito/subdistrito (PT-Br); freguesia (PT-Pt)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:parroquia
Portuguese translation:distrito/subdistrito (PT-Br); freguesia (PT-Pt)
Entered by: Paulo Gasques

03:59 May 18, 2018
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Certidão de nascimento / casamento
Spanish term or phrase: parroquia
Boa noite!

Estou com um termo que nao encontro a correlacao com o Portugues, poderiam ajurda-me?

"La suscrita, ABG Providencia del Carmen Melendez Almao, registradora civil, de la 'Parroquia' Trinidad Samuel, municipio Bolivariano "Pedro Leon Torres""
Paulo Gasques
Mexico
Local time: 02:33
distrito/subdistrito (brasil) freguesia Portugal
Explanation:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Subdistrito
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Obrigado pelas respostas, porém optei porusar distrito, pois vi algumas certidoes de nascimento e assim vem nelas.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1distrito/subdistrito (brasil) freguesia Portugal
Antonio Tomás Lessa do Amaral
3 +1paróquia
Matheus Chaud


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
distrito/subdistrito (brasil) freguesia Portugal


Explanation:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Subdistrito

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado pelas respostas, porém optei porusar distrito, pois vi algumas certidoes de nascimento e assim vem nelas.
Notes to answerer
Asker: Obrigado Antonio pela ajuda, essa era a palvra que nao me vinha em mente


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  expressisverbis: António, "freguesia Portugal". De facto, o país é pequeno :-D e o Brasil ficou pequeno também ("brasil"). Ok, entendi, por acaso, também sou pequena, mas só de tamanho :-D
3 hrs
  -> Agradeço sANDRA!!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
parroquia
paróquia


Explanation:

Houve uma época em que a Igreja era responsável por fazer os registos de nascimento, casamento e óbito, como bem explicado nos links abaixo:

http://www.culturacores.azores.gov.pt/ig/Default.aspx

http://www.geira.pt/adb/Cartorios/reg_PC.htm

Em alguns locais, esse costume continua até hoje.
Espero que ajude!

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado pela ajuda Matheus, aqui no Mexico ou Venezuela que é o caso deste documento, a Igreja ainda tem sua influencia na parte territorial.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Estela Zambrelli
1 day 10 hrs
  -> Obrigado, Estela
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search