Curva alabeada

Portuguese translation: curva sinuosa

13:52 Mar 11, 2015
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Spanish term or phrase: Curva alabeada
É um item de uma lista:

Curvas planas;
Curvas alabeadas;
Curvatura;
Eduardo Prachedes Queiroz
Local time: 08:31
Portuguese translation:curva sinuosa
Explanation:
Sugestão baseada em pesquisa, veja as imagens abaixo:

https://www.google.com/search?q=com desnível&es_sm=122&biw=1...

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2015-03-11 22:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

alabear:
entortar, distorcer, enrolar
Selected response from:

Paulo Roberto
Local time: 08:31
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1curva sinuosa
Paulo Roberto
4Curva de nível
Daniel de Carvalho


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Curva de nível


Explanation:

Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2015-03-11 14:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://home.uevora.pt/~fminhos/Monografias/Ap_AMIII.pdf


    Reference: http://www.mat.uc.pt/~picado/geomdif/0405/Apontamentos/sI2.p...
Daniel de Carvalho
Brazil
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
curva sinuosa


Explanation:
Sugestão baseada em pesquisa, veja as imagens abaixo:

https://www.google.com/search?q=com desnível&es_sm=122&biw=1...

--------------------------------------------------
Note added at 8 horas (2015-03-11 22:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

alabear:
entortar, distorcer, enrolar

Paulo Roberto
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danik 2014
1 hr
  -> Obrigado, Danik.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search