GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:14 Jan 29, 2008 |
Spanish to Polish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / tejidos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Schneider Poland Local time: 06:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wstążki/paski materiału |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
wstążki/paski materiału Explanation: ;) -------------------------------------------------- Note added at   1 godz. (2008-01-29 16:40:57 GMT) -------------------------------------------------- orzeła krawiecki to ja nie jestem, ale trochę pracowałam w tekstyliach i są tysiące "punto" X czyli sciegów ale zainrtygowało mnie to i postaram się alej sprawdzić -------------------------------------------------- Note added at   1 godz. (2008-01-29 16:44:21 GMT) -------------------------------------------------- myslę że Manzanita ma rację "genero de punto" to dzianina, wtedy oczka byłyby super |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.