focalidades neurológicas

Polish translation: miejscowe zmiany neurologiczne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:focalidades neurológicas
Polish translation:miejscowe zmiany neurologiczne
Entered by: Marta Reutt

11:52 Jul 6, 2013
Spanish to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Spanish term or phrase: focalidades neurológicas
Opis stanu pacjenta: "No ha presentado focalidades neurologicas en ningún momento."

Czy chodzi o neuropatię ogniskową?
Marta Reutt
Spain
Local time: 10:58
miejscowe zmiany neurologiczne
Explanation:
moje tłumaczenie na podstawie definicji:

Entendemos como focalidad neurológica la presencia de alteraciones neurológicas focales, como afasias, déficit motor y trastornos visuales, convulsiones, y mioclonías multifocales, sugerentes de signos o síntomas del sistema nervioso central, de localización concreta asociados a grados variables de alteración de la conciencia que pueden oscilar desde un discreto trastorno confusional hasta un coma profundo.
Selected response from:

Katarzyna Müller
Spain
Local time: 09:58
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3miejscowe zmiany neurologiczne
Katarzyna Müller


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
miejscowe zmiany neurologiczne


Explanation:
moje tłumaczenie na podstawie definicji:

Entendemos como focalidad neurológica la presencia de alteraciones neurológicas focales, como afasias, déficit motor y trastornos visuales, convulsiones, y mioclonías multifocales, sugerentes de signos o síntomas del sistema nervioso central, de localización concreta asociados a grados variables de alteración de la conciencia que pueden oscilar desde un discreto trastorno confusional hasta un coma profundo.


    Reference: http://www.elsevier.es/en/node/2023764
Katarzyna Müller
Spain
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bardzo dziękuję za pomoc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search