comerse un sapo

Polish translation: zjeść / połknąć żabę

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:comerse un sapo
Polish translation:zjeść / połknąć żabę
Entered by: Maria Schneider

05:22 Apr 22, 2011
Spanish to Polish translations [PRO]
Linguistics
Spanish term or phrase: comerse un sapo
NACHO
No... La gente no es tonta! Ojo, eh...!
ÁLVARO
Pero tiene mucha menos información que nosotros…
NACHO
Sí! pero, de ahí a comerse semejante sapo, gordo... no sé.... Querés que te diga lo que pienso... Yo creo que vos, yo Lili, todos... vamos a tener que ir buscando otro trabajo… Si viejo, es la verdad! Si se cae el único negocio rentable que tiene este canal (TV)... chau.. No les queda nada!
ÁLVARO
Entonces la gente se va a tener que comer al sapo, al renacuajo, a la lagartija.... lo que sea!
jodelka
Local time: 16:09
zjeść żabę
Explanation:
polski związek frazeologiczny "zjeść żabę" to

ponieść konsekwencje swoich decyzji
rozwiązać przykrą sytuację, zwłaszcza emocjonalną lub towarzyską
poradzić sobie z trudną sytuacją narażającą na stres

ale znaczenie hiszpańskie trochę się różni,
stosowany szczególnie w polityce
to raczej "odszczekać"


--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2011-04-22 05:43:13 GMT)
--------------------------------------------------

także przyznać się do błędu

--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2011-04-22 05:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://pl.wiktionary.org/wiki/zjeść_tę_żabę

--------------------------------------------------
Note added at   31 min (2011-04-22 05:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zonaele.com/lexi/36-40.pdf
Comerse un sapo [alguien](=se dice de los políticos que deben retractarse de lo dicho)(pop.). Renegar de algo o de alguien [alguien]
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 16:09
Grading comment
Dzieki! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2zjeść żabę
Maria Schneider


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
zjeść żabę


Explanation:
polski związek frazeologiczny "zjeść żabę" to

ponieść konsekwencje swoich decyzji
rozwiązać przykrą sytuację, zwłaszcza emocjonalną lub towarzyską
poradzić sobie z trudną sytuacją narażającą na stres

ale znaczenie hiszpańskie trochę się różni,
stosowany szczególnie w polityce
to raczej "odszczekać"


--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2011-04-22 05:43:13 GMT)
--------------------------------------------------

także przyznać się do błędu

--------------------------------------------------
Note added at   20 min (2011-04-22 05:43:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://pl.wiktionary.org/wiki/zjeść_tę_żabę

--------------------------------------------------
Note added at   31 min (2011-04-22 05:54:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zonaele.com/lexi/36-40.pdf
Comerse un sapo [alguien](=se dice de los políticos que deben retractarse de lo dicho)(pop.). Renegar de algo o de alguien [alguien]

Maria Schneider
Poland
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dzieki! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Constantinos Faridis (X)
31 mins
  -> dziękuję

agree  Natalia Cholewiak: zjeść (względnie połknąć) żabę - jak najbardziej się zgadzam, choć samo wyrażenie nie podoba mi się wcale. ale nie ma co kombinować, ze względu na późniejsze nawiązanie do kijanek i jaszczurek, brrr...
6 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search