GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
11:21 Feb 22, 2013 |
|
Spanish to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Zwrot należnego podatku VAT | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kasia Platkowska Spain Local time: 01:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | W piśmie zostanie wskazany Sąd |
|
W piśmie zostanie wskazany Sąd Explanation: IMHO -------------------------------------------------- Note added at 9 minutos (2013-02-22 11:31:22 GMT) -------------------------------------------------- Wskaże sądowi byłoby "al Tribunal". -------------------------------------------------- Note added at 17 minutos (2013-02-22 11:38:59 GMT) -------------------------------------------------- Ewentualnie "Pismo wskaże/określi Sąd" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.