en proporción a su respectivo interes

Polish translation: proporcjonalnie do udziału wszystkich zainteresowanych stron

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en proporción a su respectivo interes
Polish translation:proporcjonalnie do udziału wszystkich zainteresowanych stron
Entered by: AgaWrońska

18:50 Mar 11, 2009
Spanish to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
Spanish term or phrase: en proporción a su respectivo interes
Utarta formułka, sporo w internecie
en proporción a su respectivo interes
lub
en proporción a sus respectivos intereses

Fragment jest mniej wiecej o tym że:
W przypadku wspólnego występowania Ubezpieczyciela i Ubezpieczonego przeciwko odpowiedzialnym za wyrządzenie szkody osobom trzecim, uzyskane w ten sposób środki zostaną podzielone W przypadku wspólnego występowania Ubezpieczyciela i Ubezpieczonego przeciwko odpowiedzialnym za wyrządzenie szkody osobom trzecim, uzyskane w ten sposób środki zostaną podzielone pomiędzy nich en proporción a su respectivo interes
AgaWrońska
Local time: 00:38
proporcjonalnie do udziału wszystkich zainteresowanych stron
Explanation:
Wyjaśniono mi, że takiej formuły używa się w przypadku, gdy dane dobro ubezpieczane jest przez kilka stron i wtedy każda ponosi koszt polisy proporcjonalnie do udziału jaki posiada w przedmiocie ubezpieczenia.
Selected response from:

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 00:38
Grading comment
Zawsze ufam Lucynie jeśli chodzi o ubezpieczenia :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5proporcjonalnie do udzialu stron w szkodzie
Paulistano
4proporcjonalnie do udziału wszystkich zainteresowanych stron
Lucyna Lopez Saez


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
proporcjonalnie do udziału wszystkich zainteresowanych stron


Explanation:
Wyjaśniono mi, że takiej formuły używa się w przypadku, gdy dane dobro ubezpieczane jest przez kilka stron i wtedy każda ponosi koszt polisy proporcjonalnie do udziału jaki posiada w przedmiocie ubezpieczenia.

Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 00:38
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Zawsze ufam Lucynie jeśli chodzi o ubezpieczenia :)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
proporcjonalnie do udzialu stron w szkodzie


Explanation:
tak chyba bedzie najprosciej

Paulistano
Local time: 19:38
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search