tueste natural

Polish translation: palenie tradycyjne/klasyczne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:tueste natural
Polish translation:palenie tradycyjne/klasyczne
Entered by: Olga Furmanowska

10:16 Jun 22, 2007
Spanish to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Food & Drink / café
Spanish term or phrase: tueste natural
Mam pytanie, czy to wyrażenie można po prostu przetłumaczyć jako "palona" czy też istnieje inny odpowiednik? Z góry dziękuję za pomoc.
Olga Furmanowska
Spain
Local time: 18:39
palenie tradycyjne/klasyczne
Explanation:
Istnieje wiele sposobow palenia kawy i rozne rodzaje klasyfikacji tegoz procesu. Mozna klasyfikowac proces palenia kawy wg. czasu jego trwania (palenie szybkie/turbo lub klasyczne), wg uzyskanych reszultatow (palenie jasne, srednie, ciemne/mocne, francuskie, wloskie - najmocniejsze).

W Hiszpanii istnieje jednakze inny proces: torrefacción, ktorego rezultatem jest café torrefacto, kawa znana i pijana glownie w Hiszpanii, Portugalii i niektorych czesciach Francji i Wloch.

Jedna z klasyfikacji procesu palenia kawy to:
café de tueste natural vs. café de tueste torrefacto (o café torrefacto).
Tueste natural to po prostu klasyczne palenie kawy, natomiast tueste torrefacto to proces palenia kawy, podczas ktorego (w koncowej fazie) dodawany jest cukier.

Antes de finalizar la torrefacción del café, se añade azúcar que se carameliza en la superficie del grano proporcionándole un color más oscuro. Da como resultado cafés más fuertes.
http://www.federacioncafe.com/Publico/Glosario/Glosario.asp?...

El café torrefacto es café natural al que, durante el proceso de tueste, se le ha añadido en la tostadora una cantidad de azúcar (el contenido máximo será de 15 kilos de azúcares por 100 kilos de café verde) que por efecto del calor carameliza y envuelve el grano.
Se obtienen unos granos brillantes, de color más oscuro, casi negro y un café más fuerte de sabor. España y Portugal son los países de consumo casi exclusivo de este tipo de café
http://www.federacioncafe.com/Publico/ElCafe/TuesteTorrefact...

http://www.nuestrocafe.com/articulo/80

Problem tkwi w tym, ze tueste natural to proces odmienny od nieznanego u nas tueste torrefacto. Proponuje wiec zastosowac termin "kawa palona" z zaznaczeniem, iz jest to palenie klasyczne lub tradycyjne.

Nie polecam natomiast terminu "prazenie" poniewaz z zasady kawy sie nie prazy, lecz wlasnie pali.


Polecam tez lekture:
http://www.espresseria.pl/html/palenie_kawy.htm
http://domczekolady.eu/kawa.htm
Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 18:39
Grading comment
Dziękuję !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5palenie tradycyjne/klasyczne
Monika Jakacka Márquez
3prażona
Letra


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prażona


Explanation:
Może tak?

Letra
Poland
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
palenie tradycyjne/klasyczne


Explanation:
Istnieje wiele sposobow palenia kawy i rozne rodzaje klasyfikacji tegoz procesu. Mozna klasyfikowac proces palenia kawy wg. czasu jego trwania (palenie szybkie/turbo lub klasyczne), wg uzyskanych reszultatow (palenie jasne, srednie, ciemne/mocne, francuskie, wloskie - najmocniejsze).

W Hiszpanii istnieje jednakze inny proces: torrefacción, ktorego rezultatem jest café torrefacto, kawa znana i pijana glownie w Hiszpanii, Portugalii i niektorych czesciach Francji i Wloch.

Jedna z klasyfikacji procesu palenia kawy to:
café de tueste natural vs. café de tueste torrefacto (o café torrefacto).
Tueste natural to po prostu klasyczne palenie kawy, natomiast tueste torrefacto to proces palenia kawy, podczas ktorego (w koncowej fazie) dodawany jest cukier.

Antes de finalizar la torrefacción del café, se añade azúcar que se carameliza en la superficie del grano proporcionándole un color más oscuro. Da como resultado cafés más fuertes.
http://www.federacioncafe.com/Publico/Glosario/Glosario.asp?...

El café torrefacto es café natural al que, durante el proceso de tueste, se le ha añadido en la tostadora una cantidad de azúcar (el contenido máximo será de 15 kilos de azúcares por 100 kilos de café verde) que por efecto del calor carameliza y envuelve el grano.
Se obtienen unos granos brillantes, de color más oscuro, casi negro y un café más fuerte de sabor. España y Portugal son los países de consumo casi exclusivo de este tipo de café
http://www.federacioncafe.com/Publico/ElCafe/TuesteTorrefact...

http://www.nuestrocafe.com/articulo/80

Problem tkwi w tym, ze tueste natural to proces odmienny od nieznanego u nas tueste torrefacto. Proponuje wiec zastosowac termin "kawa palona" z zaznaczeniem, iz jest to palenie klasyczne lub tradycyjne.

Nie polecam natomiast terminu "prazenie" poniewaz z zasady kawy sie nie prazy, lecz wlasnie pali.


Polecam tez lekture:
http://www.espresseria.pl/html/palenie_kawy.htm
http://domczekolady.eu/kawa.htm

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 18:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję !!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search