Los importes netos de deterioros para insolvencias

Polish translation: odpisy netto z tytułu utraty wartości aktywów po uprawdopodobnieniu nieściągalności wierzytelności

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Los importes netos de deterioros para insolvencias
Polish translation:odpisy netto z tytułu utraty wartości aktywów po uprawdopodobnieniu nieściągalności wierzytelności
Entered by: Maria Schneider

17:32 Jul 5, 2012
Spanish to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / balance de situación
Spanish term or phrase: Los importes netos de deterioros para insolvencias
Los importes se reflejan en el balance de situación netos de deterioros para insolvencias, estimadas por los administradores y la dirección de la Sociedad en función de la experiencia de ejercicios anteriores y de su valoración del entorno económico actual
Marta Skałecka
Spain
Local time: 21:42
odpisy netto z tytułu utraty wartości aktywów po uprawdopodobnieniu nieściągalności wierzytelności
Explanation:
:)
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 21:42
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2odpisy netto z tytułu utraty wartości aktywów po uprawdopodobnieniu nieściągalności wierzytelności
Maria Schneider


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
odpisy netto z tytułu utraty wartości aktywów po uprawdopodobnieniu nieściągalności wierzytelności


Explanation:
:)

Maria Schneider
Poland
Local time: 21:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 123
Grading comment
dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucyna Lopez Saez: poezja :)
11 hrs
  -> :)

agree  Paulistano: poezja to mało :)
17 hrs
  -> kochani, tak naprawdę poezją jest to co robię od koliku miesięcy " seria Świat jest matematyczny - tłumaczę teorię chaosu i zmian klimatyczych.... przy tym te odpisy sa małym pikusiem :
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search