GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:01 Mar 28, 2011 |
Spanish to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karolina Blachucka Spain Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | to inwestycja w zawodową przyszłość |
| ||
3 | długoterminowe |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
to inwestycja w zawodową przyszłość Explanation: albo to inwestycja na przyszłość to inwestycja w swoją przyszłość to przede wszystkim lokata w siebie i własna przyszłość to inwestycja w kompetencje, które będą procentowały w przyszłości largo recorrido często jest uzywane w sensie "bardzo przenosnym" :) Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
długoterminowe Explanation: Explanation: Hejka, po pierwsze uwazam, ze interpretacja Ossety nie jest az tak zla zeby mowic o pierniku i wiatraku... jednym ze znaczen largo recorrido jest wlasnie to ze jest czyms solidnym zapewniajacym przyszlosc.. aczkolwiek w tym przypadku, mysle ze autorzy raczej nie popisali sie az tak bujna wyobraznia... moja propozycja zostala podana... nei wiem czy najlepsza ale chyba w tym przypadku nei istnieje ¨super´ rozwiazanie ¨Studia i kształcenie długoterminowe (dyplomowe)¨ http://www.bwz.uw.edu.pl/?page_id=117 We Francji istnieja dwa glówne typy edukacji na poziomie wyzszym: krótkie szkolenia zawodowe oraz dlugoterminowe studia uniwersyteckie. http://www.praca.gov.pl/eurodoradztwo/images/publikacje/zesz... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.