14:25 Mar 27, 2012 |
Spanish to Polish translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlena Trelka Spain Local time: 18:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | calado |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
calado Explanation: hierro caldo a po polsku raczej ażurowe, a nie ażurowane Reference: http://www.google.com/search?hl=es&client=ubuntu&hs=vgE&chan... Reference: http://www.google.com/search?hl=es&client=ubuntu&hs=vgE&chan... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|