08:19 Jul 30, 2013 |
Spanish to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary - Architecture / graveyards | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | stela dyskoidalna |
|
stela dyskoidalna Explanation: Proponuję przetłumaczyć jako stela dyskoidalna, ewentualnie dyskoidalna stela - zgodnie z szerszym kontekstem oryginału. Sformułowaniem tym (w formie dyskoidalna stela) posłużył się Ryszard Tomicki z Instytutu Archeologii i Etnologii PAN w "Iberica Frankowsciana. W 120 rocznicę urodzin Eugeniusza Frankowskiego" (pierwsze z przywołanych przeze mnie źródeł w Internecie; stąd też pochodzi przytoczony cytat). Rzeczone stele były tematem jednej z najważniejszych monografii wybitnego polskiego etnologa, iberysty i baskologa przedstawionego w cytowanym opracowaniu. Dyskoidalna stela pojawia się też w podpisie zdjęcia w Wikipedii (drugie źródło). Example sentence(s):
Reference: http://cyfrowaetnografia.pl/Content/1614/Strony+od+EP_XLVIII... Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Ahaxe-Alciette-Bascassan |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.