"battito delle ottantadue variazioni" /zapateado (palo flamenco)

Italian translation: zapateado con 82 variazioni

18:04 Dec 3, 2014
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Music / flamenco
Spanish term or phrase: "battito delle ottantadue variazioni" /zapateado (palo flamenco)
come posso tradurre 'battito delle ottantadue variazioni?
PanniM
Italy
Italian translation:zapateado con 82 variazioni
Explanation:
In questo caso credo che si parli del genere 'zapateado' e non della tecnica del zapateado (o zapateo) tipica del baile flamenco.

Se così è non è possibile tradurlo, sarebbe come dire 'scuoti e rotola' invece di rock'n'roll" :)

Saluti,
Valeria
Selected response from:

Valeria Uva
Italy
Local time: 20:25
Grading comment
grazie mille :D entrambe le soluzioni vanno bene...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zapateado con 82 variazioni
Valeria Uva
3zapateado de las ochenta y dos variaciones
Beatrice trad


Discussion entries: 1





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zapateado de las ochenta y dos variaciones


Explanation:
credo vada bene


    Reference: http://revistas.um.es/flamenco/rt/suppFileMetadata/165571/0/...
    Reference: http://www.csmcordoba.com/revista-musicalia/musicalia-numero...
Beatrice trad
Spain
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zapateado con 82 variazioni


Explanation:
In questo caso credo che si parli del genere 'zapateado' e non della tecnica del zapateado (o zapateo) tipica del baile flamenco.

Se così è non è possibile tradurlo, sarebbe come dire 'scuoti e rotola' invece di rock'n'roll" :)

Saluti,
Valeria

Valeria Uva
Italy
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie mille :D entrambe le soluzioni vanno bene...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessandra Verde: Sono d'accordo. C'è anche il testo di questa rivista specializzata; parla proprio di un 'zapatatedo' per chitarra con 82 variazioni. http://www.flamencoinvestigacion.es/070804-2014/musica-histo...
18 hrs
  -> :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search