rizado

Italian translation: ondulazione residua

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:rizado
Italian translation:ondulazione residua
Entered by: Elena Simonelli

10:10 Feb 18, 2004
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Medical: Instruments
Spanish term or phrase: rizado
"Rizado de Alta Freciencia kVp: 300 kHz"
Specifiche tecniche di un'apparecchio per radiografie
Elena Simonelli
Italy
Local time: 02:40
ondulazione residua
Explanation:
E' l'equivalente del "ripple" inglese.
Nei circuiti di filtraggio indica il disturbo residuo ad una determinata frequenza.
Selected response from:

byteman
Local time: 02:40
Grading comment
Grazie, non sapevo più dove andare a cercare...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ondulazione residua
byteman
3 +1vs
multidioma (X)
3v.s.
Liana Coroianu


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vs


Explanation:
d'istinto avrei detto arricciato, ho consultato il penoso Sansoni e mi ha dato ragione, piccolo problema ... ovviamente lo dava come aggettivo ma, dopo un breve ricerca ho trovato un sito che definisce "arricciato" un particolare macchinario... e fa riferimento proprio a delle schede tecniche...

So che un solo riscontro è un po' pochino ma vedi se ti può aiutare

Buon lavoro
Cris
:-)

www.baricentro.tv/html/schede_tecn_.html - 101k

multidioma (X)
Local time: 02:40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Cafiero
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
v.s.


Explanation:
ristreto

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-02-18 10:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

excuse-moi, j\'ai oublie un t \"ristretto\"


    Reference: http://www.pablin.com.ar/electron/cursos/introosc/
Liana Coroianu
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ondulazione residua


Explanation:
E' l'equivalente del "ripple" inglese.
Nei circuiti di filtraggio indica il disturbo residuo ad una determinata frequenza.

byteman
Local time: 02:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Grading comment
Grazie, non sapevo più dove andare a cercare...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
19 mins
  -> grazie

agree  Monica Pupeschi
3 hrs

agree  elrubio
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search