GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:05 Jun 22, 2020 |
Spanish to Italian translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Qualified teacher status | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mario Della Rocca Italy Local time: 06:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Carriera o Curriculum |
| ||
4 | Fascicolo |
| ||
4 | Pratica |
| ||
3 | dossier |
| ||
3 | Elenco dei temi presenti |
|
dossier Explanation: Ho trovato qui: https://context.reverso.net/traduzione/spagnolo-italiano/exp... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Carriera o Curriculum Explanation: Ciao Marianna, corrisponde alla carriera (accademica) o curriculum (accademico). Buon lavoro, S. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Elenco dei temi presenti Explanation: Secondo me e' ovviamente un termine formale che anticipa una lista/punti/temi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fascicolo Explanation: Se refiere al número en el que se archivan los papeles del título. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pratica Explanation: https://secretariageneral.ugr.es/pages/sag/titulos/titulougr 'El expediente para la tramitación del respectivo Título no se iniciará mientras no haya tenido entrada la solicitud en la Secretaría del Centro donde el/la interesado/a finalizó sus estudios.' Non si tratta semplicemente del fascicolo/dossier in questo caso, né del CV accademico, ma della pratica che porta la segreteria amministrativa a spedire il titolo all'interessato (vedi es. sopra). PS: ho conseguito il Master in Traduzione e Mediazione interculturale c/o l'Università di Salamanca (2012) e conosco bene le diciture riportate nei documenti di questo tipo. https://secretariageneral.ugr.es/pages/sag/titulos/titulougr |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.