04:30 Aug 17, 2012 |
|
Spanish to German translations [PRO] IT (Information Technology) / Gegenstand des Unternehmens | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Regelung und Steuerung von EDV-Systemen |
| ||
4 | Anpassung und Beaufsichtigung der Informatik |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Regelung und Steuerung von EDV-Systemen Explanation: oder Regelung und Überwachung |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Anpassung und Beaufsichtigung der Informatik Explanation: Anpassung und Kontrolle der Datenverarbeitung. Verwaltungsmässig und/oder technisch. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.